- Non fa nulla – felelem, ajkam szegletében sanda vigyorral, vállamat hanyag eleganciával rándítom meg, miközben átható pillantásomat le sem veszem a lányról. Idegen érzés virága bont szirmokat a lelkemben, csak éppen nem tudom hová tenni. Igazán jó az arcmemóriám, és egy ilyen jellegzetes ábrázatot megjegyeztem volna, ha láttam volna korábban – de nem így van, most találkoztunk először. Úgyhogy betudom annak az egyszerű-, mégis nagyon-nagyon bonyolult farkas dolognak, hogy valószínűleg, mióta Dario meghalt, és én lettem az alfa, minden bajbajutott, szegény párára így fog reagálni a lelkem és az elmém. Bár, ilyesmiről a férjem soha nem beszélt, még csak meg sem említette, hogy valaha előfordult-e akár csak hasonló is. Úgyhogy ezzel a lendülettel meg is próbálom elengedni, és még csak tudomást sem venni erről az egészről, legyen ez bármi is. Amikor kérdez, válaszolok, és nem vagyok rest kifejteni a dolgokat, amikre kíváncsi. Lehet, hogy többet is mondok, mint, ami valójában érdekli, de ez is a terv része: egy kicsit azt akarom, hogy ne feszüljön ennyire, ne aggódjon, ne stresszeljen, és ne akarja összeszarni magát. Nem eszek embereket – az még hozzám, az én mércémmel mérve is túlságosan elvetemült lenne. Meg amúgy is... fúj, milyen beteges elgondolás ez. Oh, nem. Én legfeljebb csak megölöm őket. De a lányt? Amíg nem ad rá okot, nem bántom. Ha akartam volna, már megtehettem volna a zord, kietlen vidéken, amikor elgyengülve feküdt a lábaim előtt. - A polgári nevem Joanne – helyesbítek. – De ez túl hosszú, és túl komoly – újabb vállrándítás kíséretében válaszolom meg az évtized kérdését, ha már tényleg ilyen fontos a nevem. Joe; ez ennyi. Se több, se kevesebb. Dario nevezett először így, bár ő hívott Giovanna-nak is. Meg Jojonak is, ha húzni akarta az agyamat. A gondolat nyomán elmosolyodok, de a velem szemben ülő, ifjú hölgy, minden bizonnyal azt fogja gondolni, hogy a megjegyzésem nyomán, vagy következő válaszom előhangja ez csupán. - Azt hiszem, ez a vérünkben van – emlékezek vissza a catanzarói falkára, Dario szüleire, és más rokonaira, a többiekre a közös falkánkban. – Festői lehet. Már nem laktok ott? – kérdezek vissza, amikor éles fülemet megüti a múlt idő használata. De a mosolya sem kerüli el a figyelmemet. Van benne valami keserédes, valami olyan, ami abban a világvégi faluban ragadt, az erdő kellős közepén, a hegyoldalban, a keskeny utcácskákban, a friss levegőn. És van abban valami igazán szívszorító, amikor ez a finom, leheletnyi mosoly is úgy hervad le ajkairól, mintha soha nem is lett volna ott, ő meg újra az a komoly kislány, akinek nem kellene lennie ilyen fiatalon... A kíváncsiságomat csak még jobban felkelti, ahogyan beszél az átváltozásáról, az elsőről, hogy a szüleiről is múlt időben beszél, és a szó, amit használ – löket, esemény -, mind-mind valami igazán baljóslatút hordoz magában, és, ahogyan erre gondolok, az apró pihék felállnak a tarkómon, és megmagyarázhatatlan borzongás fut végig a gerincfüzéremen. Mégsem feszegetem a témát. - Igazuk van – hagyom rá, direkt használva így és ebben a formában a szavakat. – Mindenben. Ez mindenkinél változó, és nincs abban semmi szégyellnivaló, hogy csak most történt meg – tudom, mert láttam pár farkas, első átváltozását, és soha, egyik sem ugyanabban a korban következett be, mint másoknál. Amikor az elveszettségére-, illetve a nem elveszettségére mutat rá, nem tudom elfojtani a torkomból feltörő, karcos, rövid nevetést. Nem őt nevetem ki, vagy azt a szörnyűséget, ami valószínűleg vele történt, hanem ahogy előadja, hogy ő bizony nyeregben volt. Végig.– Oh, hogyne, ura voltál a helyzetnek – erősítem meg, szarkasztikusan dorombolva. – Abban sincs semmi szégyellnivaló, ha nem megy minden elsőre, meg karikacsapásra – rám nem jellemző szelídséggel mosolygok a fiatal hölgyeményre. – A tanulás pedig csak többé-, és jobbá tesz – én már csak tudom; az építészből avanzsált gengszter történetére azonban még nem térnék ki ilyen részletekbe menően. Helyette észbe kapok, és kifogástalan vendéglátó módjára sarkon fordulok, és, úgy, ahogy van, dobozostól behozom a pizzát, és leteszem elé az asztalra, majd kényelembe helyezem magamat a fotelben. Aztán megint jön a para, és a feszülés, amit szinte érezni lehet a levegőben, ahogy a pórusaiból áramlik a szoba levegőjébe. Mi a fasz történt veled? – kérdezem újra, és újra, és újra, de egyelőre csak magamtól, nem pedig tőle. Egészen addig figyelem, amíg orrához emeli az egyik szeletet, amire elmosolyodok, egyik szép ívű szemöldökömet felvonva, de aztán nem bámulom, miközben eszik, mint Edward Cullen az alvó Bellát. Az is eléggé beteg lenne, már-már annyira, mintha embereket zabálnék unalmamban. Továbbra is fúj. Viszont hamar elunom magamat, ahogy az ölemet nézem, a fekete farmeron a szakadást, a szálakat, amelyek összetartják az anyagot, úgyhogy előveszem a telefonomat, átnézem a kontaktjaim üzeneteit, válaszolok rájuk, de aztán újra kérdezek, ezúttal egy könnyebbet. - Brina – visszhangzom, a szép csengésű nevet. – Mit jelent? – kérdezem, hátha tudja. Ha nem, az sem baj. Tanulni nem szégyen. Legnagyobb meglepetésemre folytatja, és nem is akárhogyan: a családjáról, a falkájáról, az apjáról kezd beszélni. – Oh – sóhajtom lemondóan magam elé, a villogó, hasonszín szempárba nézve. Ilyesminek nem voltam tanúja annakidején Olaszországban. A Barbarók Calabria tartomány kizárólagos urai voltak, ki tudja, mióta. Senki sem volt képes megfosztani őket a rangjuktól, a befolyásuktól. Túl erősek. – Rettenetesen sajnálom – a hangom-, és a szavaim komolyak. – Van még valaki, aki... el tudott jönni? – kérdésem persze arra vonatkozik, hogy van-e valaki, aki gondoskodna róla a továbbiakban, mert, hát, mint mondtam volt: a maffia nem gyerekeknek való játék.
- Non parlo italiano – motyogom válaszul az egyetlen mondatot, amit sikerült megtanulnom gimis éveim alatt. Az viszont nem kerüli el a figyelmemet, hogy a kiejtése milyen jó… szóval vagy arról a vidékről származik, ahol ez az anyanyelv, vagy éppenséggel valamilyen tolmács, vagy hasonló. Elnézve az alakját kótyagos fejemmel, így is megállapítom, hogy utóbbi eléggé kétséges. Nem tűnik annak a… hmm… nem feltétlenül türelmes a jó szó, tekintve, hogy eddig is nagyon nyugodt volt velem. Mégis érzek a felszín alatt valamilyen fajta olyan vadságot, amihez hasonlót eddig még nem éreztem. Persze, sok farkas között voltam már kiskorom óta, de ez az idegen minden tekintetben szokatlan érzéseket váltott ki. Ennek ellenére is ott volt továbbra is az a furcsa gondolat, hogy… mintha ismerném. Különös. Amint sikerül kicsit jobban összeszednem magamat felteszem irányában a legégetőbb kérdéseimet. Miközben válaszol tekintetem végigszalad a helyiségben, hogy felmérjem magamnak a helyet, ahova kerültem. Azonban ez nem jelenti azt, hogy ne érezném magamon a szemeit, amik szinte olyanok, mint egy érintés olyan intenzitásúak. - Joe… - ismétlem meg meglepődötten nézve vissza rá. – Ez nem férfinév? Nem mintha ítélkeznék – teszem hozzá aztán gyorsan, már amennyire gyorsan tud most forogni az agyam. Elgondolkodva hallgatom további szavait. Felmerülnek bennem gondolatok a megjegyzésére, miszerint úgy érzi, hogy megőrülne hosszútávon, ha egy lakásban kellene laknia. Egy pillanatig hallgatok, azon gondolkozva, hogy mennyit kellene megosztanom vele, vagy egyáltalán mennyit akarok… Azt hiszem az a fair, ha én is mondok valamit, mert eddig ő is rendesen megadta nekem a kérdéseimre a választ. - Értelek. Én magam is mindig a vadonhoz voltam közelebb, mint a sürgő-forgó városhoz. A… közösségünkkel a város túlsó felén egy kisebb faluszerűségű lakóövezetben laktunk. Hegyoldalba épített utcák és házak – magyaráztam egy finom mosollyal, ahogy felrémlett előttem a hely, amit egészen eddig az otthonomnak tekintettem. Ez a mosoly hamar elveszik, ahogy ráébredek, hogy most már soha többé nem térhetek oda vissza. Minden elveszett… minden, ami fontos volt számomra valaha. A szomorúság súlya halma alól legközelebb csak az ő kérdése hoz ki. Felnézek rá, mint aki most ébredt fel igazán az álomból, aztán sóhajtok egyet. - Igen – válaszolom csendesen, ahogy visszanézek magam elé, és csak bámulom magam előtt a bútort, amit nem is igazán látok, mert más… képek játszódnak le a szemem előtt. – A szüleim biztosítottak róla, hogy nincs azzal semmi gond, hogy még nem alakultam át annak ellenére, hogy bőven elmúltam tizennyolc… Azt mondták, hogy olykor kellett egy bizonyos löket, egy esemény, ami megfelelően kihozza belőled a bestiát. – Elhallgatok, mert abba viszont nem igazán akarom (még) beavatni, hogy mi volt ez a történés, ami végül megadta a kellő törést. – Viszont amennyire tudtak felkészítettek rá… szóval nem voltam teljesen elveszett. Persze, a praktikum és az elmélet közel sem ugyanaz. Amikor hirtelen kifordul a szobából akkor csak meglepetten pislogok utána. Azok után, amin keresztül mentem olyan váratlan, hogy valaki annyira megbízzon bennem, hogy a hátát mutassa. Mondjuk szimplán arról is lehet szó, hogy nem gondolja, hogy komoly kárt tudnék tenni benne. Bár ott van az is, hogy akár egy veszett is lehetnék, aki csak a megfelelő pillanatra vár, hogy lecsaphasson… de lehet érződik rajtam, hogy jelenleg olyan gyenge vagyok, mint a harmat. Ismét meglepődött pislogások sora következik, és nagy szemekkel nézem aztán ahogy behozza a pizzát. Megszólalni sem tudok, de rögtön kicsit feszültebb leszek, amikor közvetlenül mellettem foglal helyet a fotelben. Nem kerülheti el éles figyelmét a bizalmatlankodó pillantásom sem, amit irányába vetek még mindig kővé dermedve a kanapén, mert tájékoztat, hogy nem mérgezett, amit hozott. Ez még jócskán nem jelent semmit, de amikor felemeli a fedelet látom, hogy egy darab már hiányzik belőle. Az kérdés, hogy tényleg megette-e vagy csak el akarja hitetni vele. Mégis kinyúlok egy darabért, mert iszonyatosan éhes vagyok már. A gyomrom olyan szinten görcsben van, hogy nem tudom képes leszek-e egyáltalán megenni az ételt. Az orromhoz emelve a pizzát, megszagolom, de csak nyálcsorgató aromák kúsznak az orromba semmi gyanús. Még amikor beleharapok és hosszan rágás után lassan lenyelem a falatot is arra számítok, hogy hirtelen megint elkap a szédelgés, hogy kiderül mégis csak átvertek, becsaptak, elkaptak, hogy visszavigyenek Franknek. Azonban nem történik semmit. Úgyhogy neki látok a következő falatnak. Közben ő tovább beszél, de nem reagálok a megjegyzésére, mert nem kérdés volt. Egészen addig nyugodtan falatozgatok, próbálva szabályozni magam, hogy ne rontsam el a hasam és ne hányjam ki hirtelen az egészet, attól hogy befalom, mint egy kiéheztetett kutya, amíg ismét nem kérdez. Csak ekkor nézek fel rá ismét, eddig kerülve pillantásának csípős élét. - Nem mondtam – mondom teliszájjal, aztán nyelek egyet és sóhajtok. Tépek a tésztából egy kicsit a számba dobom, majd komótosan megrágom azt is, mielőtt felelnék. Mostanra viszont úgy érzem talán nem gond, ha megosztom vele ki is vagyok. – Brina a nevem. Ahogy az előbb mondtam a város túloldalán élő falkából származom. Az apám… - elcsuklik a hangom, és igyekszem kipislogni a szemeimből a könnyeket, ezt azzal érem el végül, hogy dacosan felvetem a fejem és úgy nézek rá villogó tekintettel. – Az alfa pozícióért ment a küzdelem. Vesztett.
and who are you exactly? | szószám: 821
Vendég —
Azért azt illetőleg kurva gyorsan elhatározom magam, hogy azonnal ki kell szednem a lányból, hogy honnan jött, és mi történt vele, és visszavinni oda, ahonnan jött. Ebben a pillanatban, amikor leteszem árva testét a kanapéra, és betakargatom, még meg sem fordul a fejemben, hogy esetleg a szülei halottak. Sokkal inkább arra tudok gondolni, hogy elkóborolt a falkájától, és eltévedt, aztán ki tudja, egyébként milyen régóta bolyong már az erdőben, a hegyormokon, a befagyott tavakon és tengerszemeken, meg a kietlen, zord, skandi vidéken. Abból kiindulva, hogy most változott át először, gyanítom, vadászni sem igazán sikerült neki, azért is lehet ennyire kimerült – többek között. Egy biztos: itt nem maradhat, nem itt van a helye. Miután megrendeltem a pizzát az egyik kedvenc helyemről (ahol van némi fogalmuk arról, hogy mégis, mi az a pizza, és hogyan készül; ne is kérdezze, roppantul sok éttermet ki kellett próbálnom, rövid itt tartózkodásom során, míg végre ráleltem erre az egyre), lefőzök egy kávét. Az is igencsak árulkodó, hogy az ifjú hölgy még a kávédaráló éles, morgó hangjára sem riad fel, és tovább alussza az igazak álmát. Nem, mintha szándékomban állt volna felébreszteni ilyen rövid idő elteltével, de nem fogok lábujjhegyen járni egy vadidegen miatt, a saját házamban. Aztán várok. Elkávézgatok. Kinyújtóztatom megfáradt végtagjaimat. Kimegyek a garázsba, elszívok egy cigarettát a nagy ajtóban állva. Már a pizza is itt van vagy húsz perce, amikor meghallom a mozgolódást a kanapé irányából, így lelökve magamat a pultról, ahol előzőleg kényelembe helyeztem habtestemet magamat, a nappalinak kikiáltott helyiség felé veszem az irányt, és, amikor oda érek, a boltívnek támaszkodok, ami elválasztja a konyhát, egy kisebb előteret, és a közös helyiséget egymástól. - Buongiorno, La bella addormentata – trillázom, a magam fanyar, karcos hangján, nem kevésbé kétes mosolyra görbítve ajkaimat, amikor rám villannak hasonszín íriszei. Újra elfog az a különös érzés, mint akkor, ott a havas pusztán, valami, amit soha ez előtt nem éreztem, valamit, ami a lelkemet kaparja, és rágja. Nem tudom hova tenni ezt az érzést, és, ha őszinte akarok lenni, nem is akarom. Még csak az hiányzik, hogy vénségemre meghibbanjak, azok után, amiken túlmentem, amik történtek velem az utóbbi húsz évben, és az elmúlt kettőben különösképpen. Egy kicsit korainak érzem még az otthonkát, vagy a zubbonyt – és arról napokig vitatkozhatnánk, melyik a rosszabb. Így csak réssé szűkítem szemeimet egy villanásnyi időre, míg felszegem államat, és úgy mérem végig a lányt így ültében – rezzenéstelen pillantással, pofátlanul és szemérmetlenül. - Joe – felelem egyszerűen, megválaszolva a kérdését, annak dacára is, hogy kettőnk közül nekem volna több jogom kérdezősködni. De nem ágálok. Arra gondolok, és abban bízok, ha valamennyire el tudom nyerni a bizalmát, akkor majd talán ő is hajlandó lesz elregélni, hogy mégis... mi a jó kurva eget keresett a semmi közepén, az isten háta mögött, egy cseszett nagy köpéssel. Addig is csak mosolygok. – Ez, kérlek, valaha egy tűzoltó laktanya volt. Amikor ide jöttem, megvettem az összegyűjtött pénzemből – azt nem kötöm az orrára, hogy nem költöttem el minden centemet erre a kacsalábon forgó palotára. – Rövid úton becsavarodnék a belvárosban, egy lakásban – vallom be neki, hogy mégis miért éppen erre a romhalmazra esett a megtisztelő választásom. – Idővel talán rendbe hozom – járatom végig a tekintetemet a nappalin, ami biztosan látott szebb napokat is. – Momentán nincsenek, egyébként igen. Időnként, egy páran – bólintok erélyesen. - A fehér – utalok a farkasom bundájára, és arra, hogy pár órával ezelőtt én voltam az, aki felkanalazta a tundrán. Emlékeztetnem azonban nem kell arra, hogy nélkülem eléggé elveszettnek tűnt odakint. Újabb, rövid biccentés. – Szívesen – felelem egyszerűen, mivelhogy tökéletesen hallom azt, amit az orra alatt motyog. – Szóval ez volt az első átváltozásod, ugye? – nyilvánvalóan a választ sejtem, de bízok benne, hogy azt is elárulja, miért kellett volna ezt teljesen egyedül megcsinálnia. Ha nem, van türelmem – igaz, véges. Figyelem, ahogy nézelődik a kanapén ülve úgy, és annak tudatában, hogy az előbb még lábra állni is képtelen volt, mert szédeleg a kimerültségtől és a gyengeségtől. Apropó, ha már itt tartunk... - Ja, igen – nemes egyszerűséggel fordulok sarkon, és a konyhából behozom a nem rég rendelt pizzát. – Majdnem elfelejtettem. Tessék, buon appetito! – elé rakom a dobozt a dohányzóasztalra, de ezúttal nem az ajtóba megyek vissza, hanem a fotelbe ereszkedem le, ami a kanapé mellett van. Hátamat hanyagul a támlának vetem, karjaimat a karfára fektetem. – Nem mérgezett – teszem hozzá, és, ha felnyitja a doboz tetejét, láthatja, hogy egy szeletet már bevertem. - Eléggé csúnyán rád járt a rúd – biccentem jobbra a fejemet, tűnődve, és vizsgálva a vonásait, meg a mocskos ruháit, a piszkos arcát, kócos haját. – De nem basztatlak, amíg eszel, deal? - görbítem sanda vigyorra ajkam szegletét. - Mit is mondtál, téged hogy hívnak?
Meg sem fordult a fejemben, hogy mi fog történni, amikor vissza kell majd változnom. A jövő annyira képlékeny volt, akárcsak ha arra gondoltam, hogy megérem-e a holnapot, hogy ennél bonyolultabb elképzelések nem is merültek fel bennem. Persze, még… minden előtt, amikor apa és anya tanítgatott klánunk és életmódunk dolgaira, sokat gondolkodtam azon milyen lesz az első át- és visszaalakulás, de ahogy megannyi minden azóta… ez sem úgy történt, mint bárhogy is számítottam volna rá. Mégis a legváratlanabb az volt, hogy nemcsak a tudatlanságom és tapasztalatlanságom miatt volt nehéz az emberi formám újra felöltése. Ahogy küszködtem a gondolataimmal, éreztem, hogy farkasom küzd ellenem. Olyan volt, mintha blokkolni akart volna attól, hogy visszatérjek védtelen emberi alakomba. Meg kellett győznöm az elmémet, hogy itt már semmi sem fog bántani minket. A nőstény, aki idehozott kedvesnek és segítőkésznek tűnt. A levegőben nem szálltak gyanús, veszélyes illatok. Ez a hely pedig már rég messze volt a falkánk falujától… Nem tudom mennyit jöhettem, de úgy saccoltam, hogy elég nagy távolságot sikerült megtennem. Amint sikerül kellően kitisztítanom az elmém és leküzdenem az éhség és kimerültség béklyóit, már jobban tudok koncentrálni arra, amit tennem kell, hogy a visszaváltozás bekövetkezzen. A másik farkas szokatlan módon megnyitja felém teljesen tudatának minden aspektusát. Ezzel én ugyan nem vagyok tisztában, a segítség, amit nyújt és a bizalom, amivel megajándékoz jól esik így is. Elkapok pár képfoszlányt az övé közül, de minden olyan új és zavaros ahhoz, hogy igazán értsem vagy elgondolkozzak rajta. Aztán saját emlékeimre, saját kapaszkodóm felé irányítom a figyelmemet. Az átváltozás így is nehézkes. A szervezetem annyira megterhelt, hogy mindent kivesz belőlem az, hogy darabról-darabra visszaformáljam testemet. A fájdalom egyszerre kevés és túl sok. Szerencsém nem tart sokáig… vagy talán nem vagyok szerencsés, mert ezt követően magával ragad a sötétség. Nem tudom mennyi idő telik el, mire végre ismét magamhoz térek… Agyam egy hátsó szeglete, ami kellően ki lett képezve apám és apám emberei és megbizottjai által, rögtön megpróbálja kalkulálni az eltelt perceket, vagy inkább órákat. Úgy érzem teljesen ki voltam ütve, mintha elektrosokkal ráztak volna meg, hogy még az agyi funkcióim is leálljanak és ne maradjon semmi más hátra csak feketeség. Ez mondjuk nem volt a teljes igazság, mert rémképek a múltból így is elértek hozzám és nyugtalanítottam, amíg alszom… így a pihenés nem volt éppen a legkellemesebb, de már így is sokkal jobban éreztem magam, mint mikor ide érkeztem. Hova is? Hirtelen ülök fel a kanapén, és meglepődötten nézem a pokrócot, ami lehullik a felsőtestemről erre. Mégis ki…? Elhalnak a gondolataim, amint megérzem a másik jelenlétet a közelben és szemeim rögtön a fehérszőke nő felé villannak. Rögtön arrébb húzódom és egyben igyekszem a lábaimat letenni a padlóra, hogy felállhassak, de ekkor megszédülök. A fejemhez kapok, de aztán megint vetek rá egy gyanakvó pillantást. Nem akarom, hogy tudja, hogy mennyire súlyos a helyzetem, még ha eddig barátságosnak is tűnt. Ahogy tekintetem arcát pásztázza elfog az érzés, amit abban a pillanatban nem tudtam megfogalmazni, amikor először ránéztem, mert éppen az ájulás szélén voltam, de… olyan ismerős nekem. Nem tudom miért és bár nagyon zavar ez a tény, egyelőre félretolom elmémben a kérdést és más égetőbb tudnivalók kerülnek a helyére: - Ki vagy te és mi ez a hely? Vannak itt még mások is rajtunk kívül? – Nyelvem nem kapta meg a memót, hogy jelenleg nem vagyok éppen a toppon és szokásos hadarásom, pörgőbeszédemet most nem tudom gyakorolni. Így többször is meg kell álljak, mert kifulladok. Megköszörülöm a torkomat, mert ki van száradva és legszívesebben kérnék egy pohár vizet, de továbbra sem akarok gyengének mutatkozni és kitudja, hogy mit rakna bele? – Te is farkas vagy, igaz? – Itt elakadok egy pillanatra, de mindig is jómodorra tanítottak, úgyhogy kimondom, amit gondolok: - Köszönöm a… segítséget. Nem tudom, hogy vissza tudtam volna-e jönni, ha nem mutatod meg pontosan hogyan. – Az utolsó szavakat már szinte mormolom, mert azért nem akarom, hogy túlságosan elbízza magát. Felszegem aztán a fejem és körülnézek megint, katalogizálva a tárgyak és kijáratok, ablakok helyét, aztán csak a szemeimet fordítom visszahozzá egyszerű kérdését hallva. – Nem… azt hiszem – válaszolok kissé csendesebben, kevesebb bravadóval, mint eddig. Ugyanis ha el kell gondolkoznom azon, hogy mi miatt sérülhettem volna meg, akkor arra is gondolnom kell, hogy mi történt előtte. Érzem, ahogy szemeimbe könnyek futnak, ahogy az eddig elfojtott érzések a felszínre törnek. Anya… Apa… Ó, istenek…
and who are you exactly? | szószám: 709
Vendég —
Igazság szerint még sosem csináltam hasonlót. Annakidején ez volt anyám módszere, amikor még képtelen voltam azonnal, magamtól visszaváltozni emberré, és kellett egy kis lökés a megfelelő irányba, hogy tudjam, merre van az előre. Aztán később ugyanezt a mintát láttam a Barbaro családban is, amikor az ifjú farkasokat tanítgatták az emberré lényegülésre. Valószínűleg először azért ilyen-, vagy ehhez rettenetesen nehéz a visszaváltozás, mert az átváltozás maga ösztönös; mélyen, legbelülről, zsigeri szintről feltörő, mindent elsöprő, nem e világi késztetés, kényszerítés. Aztán ez idővel könnyebb lesz, ha a farkasok kellő figyelmet szentelnek neki: az ifjak arra, hogy kontrolláltan menjen a művelet, az idősebbek pedig arra, hogy mindig ott legyenek, és visszatámogassák őket. Két lábra. Úgyhogy én is ezt teszem, és, bár azt nem tudom, hogy ez hányadik átváltozása, abban azért egészen biztos vagyok, hogy korábban nem csinálta meg ezt százszor, meg ezerszer, mint én, meg a még nálam is öregebbek. Előkotrom az emlékeim közül azokat, amikre még, ha haloványan is emlékszem. Dario anyja igazi matriarcha volt, mestere volt annak, hogy hogyan csillapítsa le a megvadult farkasokat, és, hogyan terelgesse őket a helyes ösvényre. Én magam is inkább tőle, mint a tulajdon anyámtól lestem el a legtöbb dolgot – ami érthető is, hiszen az anyámmal nem volt alkalmunk túl sok időt együtt tölteni farkasként, korán és rettentően hirtelen halála révén. Egészen közel merészkedek a hasonszín kölyökhöz, a pillantását keresem, de az sem zavar, ha nem lelem. Nem számít igazából. Aztán megszólalok, és minden gondolatomat, minden mondanivalómat közvetítem felé, a mi, egyszerű, metafizikai síkunkon: nem csak szavakat, talán a saját képei közé vegyülnek az én képem; a műszerfal, a sebváltó, a kormány. Kínosan ügyelek rá, hogy még véletlenül se gondoljak késekre, beretvákra, nagy kaliberű fegyverekre, vagy pisztolyokra. Csak hétköznapi tárgyakra, a legegyszerűbb dolgokra, mert ezekbe az emlékekbe a legkönnyebb belekapaszkodni: egy csésze kávé, egy kanál, vagy villa, egy ajtó kilincs, egy tükör, egy pár cipő. És, miközben beszélek hozzá, mélységes nyugalommal, én magam is felöltöm az emberi irhámat: fekete, szakadt farmer, bakancs, fekete blúz, bőrdzseki. Csupasz kézfejemre, és arcomra hull a hó, ezüstszőke hajamban megtapadnak a pelyhek. És várok. Lélegzetvisszafojtva. Nem emlékszem, hogy Lucrezia valaha, vadidegen farkassal meg merte-e tenni azt, amit most én, de én őrültebb vagyok, mint ő – nagy szavak, de nem az enyémek. Persze, a vakmerőségem ellenére nem vagyok teljesen hülye, vagy elővigyázatlan. Ó, de nem ám! Felkészülök az esetleges támadásra, hogy kitérjek előle, hogy a földre vágjam magam, hogy bukfencet vetve kerüljek távolabb a világ egyik legkegyetlenebb halálnemétől – a farkastól, és a pofájában villogó, hegyes fogaktól -, és azzal a lendülettel újra felvegyem a vérmesebb formámat, és helyre tegyem az ifjú hölgyet. Mindkettőnk nagy szerencséjére, erre nem kerül sor, ugyanis a lány, szépen lassan, és valószínűleg nem kevés fájdalom árán felveszi eredeti alakját, az emberét. Azt, aminek született. Szőke tincsek keretezte, hófehér arcbőr, ami mocsoktól csatakos, akárcsak a ruhái. Mi a fasz történt veled? – ilyen, és ehhez rettentően hasonló kérdések kavarognak a fejemben, ám a torkomban megreked a szó, még mielőtt ajkaimmal megformálhatnám őket, amikor ő szólal meg először. Összevont szemöldökkel pillantok rá: - Hé! Ne csináld ezt, kislány! – simogatom ki arcából a haját, közben lopva ellenőrzöm az életfunkcióit, bár kétlem, hogy bármi, komolyabb baja lehet. Csak kimerült. Gondolom. – Bassza meg – sziszegem ajkaim résén, aztán felnyalábolom a földről, és a karjaimban viszem be a laktanyába – úrinő módjára, még véletlenül sem vetem csak úgy át a vállamon árva testét, mint egy zsák krumplit. Nem viszem messzire, egészen a nappalinak kikiáltott helységig, és a kanapéra fektetem le, hogy aztán betakargassam egy pokróccal. Ha a fiúk tudnák, hogy mennyi nő megfordul a kanapén miattam, akkor bizonyára nagyon féltékenyek lennének rám, pedig, eskü, a puszta szívjóság, meg a jóindulat sarkall erre. Amíg várok, hogy magához térjen, főzök egy kávét magamnak – de hagyok a jó öreg, olasz kotyogós aljában neki is, ha ezt fogja kérni -, és rendelek egy pizzát, mert momentán nincs jobb ötletem, mivel állhatnék elő egy vadidegen lánynak. Biztosan keresik a szülei... a farkasok nem hagyják csak így el a kölykeiket, vagy utánuk mennek, ha elkóborolnak – gondolkozom, miközben a friss feketébe kortyolok, és az ifjú titánra réved pillantásom. Türelmesen várok, akár órákig, a pizzából is csak egyetlen szeletet eszek. Amikor mocorogni, és ébredezni kezd, éppen a konyhapulton üldögéltem, onnan lököm el magam, hogy közelebb menjek hozzá. - Megsérültél? – kérdezem, amikor már látom, hogy a szemei nyitva vannak.
Hát itt volnánk - akárhol is legyen ez az itt. A másik farkas elég otthonosnak érzi itt magát, legalábbis mértékekkel nyugodtabb, mint odakint volt. Talán túlságosan fáradt és éhes vagyok, de így is sikerült megfigyelnem őt sétánk során. Láttam a mozdulatait és azt, ahogyan figyelte az erdőt, annak zajait. Egyértelműen sokkal idősebb, de legalább tapasztaltabb berserkerrel van dolgom. Bár tudom, hogy ostobaság, de szégyenérzet kerít hatalmába annak okán, hogy nekem még ezzel szemben ez az első átváltozásom. A szüleim igyekeztek megadni nekem minden tudást, próbáltak minél jobban felkészíteni arra, hogy mi fog történni, amikor eljő a pillanat. Akkor még úgy is volt, hogy velem lesznek, amikor ez bekövetkezik… most már ez a gondolat csak fájdalommal tölt el, így ki is vetem a fejemből. Az előttem ülőre koncentrálok és bár nem szívesen osztom meg vele (még több) gyengeségemet, bevallom neki, hogy fogalmam sincs, hogy mit kéne csinálnom, amikor rájövök, hogy mire is várakozik éppen. Ha nem is látom rajta, pofázmányán az arcmimikát, érzem, hogy meglepte revelációm. Már előre várom a furcsállkodó vagy értetlenkedő, akár lekezelő kérdéseket. Azok mégsem jönnek el. Helyette hangja tölti meg a fejemet, ahogy beszélni kezd hozzám. Közelebb is merészkedik és pillantása az enyémet keresi, de hiába igyekszem felvenni – már csak dacból is – a szemkontaktust, egy pár másodpercig bírom csak tartani. Aztán az ösztön, ami még kint az erdőben arra késztetett, hogy hunyászkodjak meg előtte ismét visszatér és kényszerít rá, hogy elnézzek róla. Ez nem zavarja meg monológját, azt ahogyan felvázolja nekem, hogy pontosan mit is kell tennem. Őszintén nem számítok rá, de egészen… megszólítanak a szavai. Majdhogynem olyan nyugtató érzés, mintha anyukám próbálna meg helyes útra terelni… vajon ez a nőstény is egy anya lenne? Miért ilyen kedves velem? Megpróbálkozom azzal, amit mondott nekem, de túlságosan kimerült vagyok, a gondolataim szétszórtak. Egy irányba vezetném elmémet, de helyette folyamatosan elterelődik a figyelemem. Az idegen terep nem segít ebben, ha eszembe jut, hogy teljesen egyedül vagyok itt… a városban, az országban, a világon. Vannak távoli rokonaink, de egyik szülőmnek se volt igazán terjedelmes a családja, és elég későn vállaltak engem. Talán ez is az oka, hogy ilyen későn történt meg az első átalakulásom, ezért vagyok ilyen gyenge, ezért nem vagyok képes arra, hogy összeszedjem magam és egy olyan egyszerű dolgot megtegyek, mint a visszavedlés. Ekkor érzem meg finom ujjainak érintését a bundámban és rögtön megugrik egy kicsit. Rávezetem a tekintetemet, de csak a vállait, a ruháját nézem, a mellettem guggoló alakját – nem tudok felnézni az arcára. Lihegek, miközben ő közelebb hajol hozzám, hogy aztán egy határozott szót suttogjon nekem. Lehunyom a szemeimet és veszek egy mély levegőt, amit aztán egy nagy szusszanással kiengedek… és ekkor megjelenik előttem a kovács műhelyem. Tulajdonképpen a házunk garázsrésze lett nekem elkülönítve a „kis hobbimnak”. Legalábbis én így neveztem, de apáék mindig leszóltak amiatt, hogy nem értékeltem eléggé a tudásomat. Most az ő gondolatukat kivetem az agyamból, mert a fájdalom, amit érzek az elvesztésük miatt túlságosan kibillentene. Inkább a szerszámaimra gondolok, a megannyi tervre, amivel összerajzoltam minden füzetet, és jegyzetet és papírfelületet, amit találtam. Akár szkeccsekkel, akár mértékegységekkel, vagy új ötletekkel. Hallom a fülemben, ahogy csattan a kalapács a fémen, amin dolgozok, majd annak szisszenése rezgeti meg őket, amikor beteszem a vízbe hűlni. Érzem a kohó melegét az arcomon, és a szikrák pattanása fénylik fel előttem. Elképzelem kezeimet, ahogy éppen fogom a kalapácsot, ahogy éppen az acélt tartom a kezemben, amin dolgozom, ahogyan alakítom. Egy nyögés tör fel a torkomból, ami vinnyogásba fordul át, de nem adom fel. Érzem a fájdalmat és a gyönyört, ami összeelegyedik egymással, miközben a szöveteim elkezdik átalakítani magukat. Tovább erősítem a képet a fejemben, ahogy a legkedvesebb munkáimon dolgozom, ahogy kedvenc tőreim markolatára kimérem a bőr darabot és megvágom azt. Az utolsó pillanatban végül anyát és apát látom magam előtt, ahogy rám nevetnek, miközben én a fegyvereimmel zsonglőrködőm előttük. Megtörténik. Egy pillanattal később pedig már ott pihegek a földre borulva előtte. Mocskos vagyok és még az előző éjszaka viselt ruháim vannak rajtam, amik szinte most idegennek érződnek. A látásom homályos, ahogy felvezetem rá és végre megpillantom arcát. - Milyen kegyetlen… szép… - mormolom mielőtt elájulnék és magával húzna a sötétség.
grrrrrrrr... | szószám: 681
Vendég —
Nem akarok feleslegesen balhézni, vagy összetűzésbe keveredni sem vele, sem mással, ha nem muszáj. Nem, mintha neki, jelen állapotában sok esélye lenne ellenem-, vagy bárki ellen. Amikor felé kapok, az sem azt hivatott jelezni, hogy fenyegetést jelentek rá, éppen csak arról van szó, hogy szeretném, ha lecsillapodna, ha nem acsarkodna, ha lekushadna, és ő is belátná: lehet, hogy nem én vagyok a legjobb esélye a túlélésre, de momentán én vagyok az egyetlen. A táj kietlen, és hideg, az éjszaka még fagyosabb órákat ígér, és, ha most itt hagyom, kimerülten és erőtlenül, akkor szinte biztos, hogy nem fog felkelni a Nap első sugaraival együtt. És ez megmagyarázhatatlan szomorúsággal tölt el. Aztán végre erőt vesz magán, és felküzdi magát négy mancsára, és ebben a pillanatban csak beigazolódik mindaz, amit gondoltam eddig, úgyhogy meg is indulok visszafelé, a laktanyához. Rám nem jellemző, lassú léptekkel haladok előtte, és hegyezem a fülemet, ha esetleg lemaradna, vagy újra a földre rogyna, vagy netalántán, kedve volna hozzám szólni, amit meg is tesz rövidesen, de azon kívül, hogy mik a szándékaim, nem beszélünk többet egymással. Amikor új otthonunk illata csapja meg az orromat, a laktanya melletti erdőben, hátra nézek a vállam fölött a fiatal nőstényre, csupán pillantásommal jelezve, hogy már nem kell soká várnia, hamarosan megérkezünk, és mindent elmondhat arról, hogy hogyan és miért is keveredett az isten háta mögé egy köpésre, a kietlen, zord, norvég vidékre. Felőlem aztán le is pihenhet, mielőtt haza menne – ebben a pillanatban ugyanis még meg sem fordul a fejemben, hogy neki már nincs hová hazamennie, eszembe sem jut ilyesmi. A laktanya előtt, az ajtó mellé telepszek le, ültemben figyelem a nőstényt, le sem veszem róla átható pillantásomat, és szinte nem is pislogok. Fogalmam sincs róla, hogy mire vár, egyértelművé tettem, hogy megérkeztünk, egészen addig, amíg újra meg nem szólal a fejemben a hangja. Megütközve néznék rá, összevont szemöldökkel, ha nem bestiális alakomban lennék, de aztán könnyeden felemelkedem ültemből és egészen közel megyek hozzá, a pillantását keresem, és, ha megtalálom, el sem engedem. Gondolj arra, milyen volt két lábon járni – szólalok meg. Képzeld el, milyen volt megfogni valamit. Egy villát, egy telefont, egy tollat, bármit – én, például, a Chevy kormánykerekére fonom ujjaimat a lelki szemeim előtt most éppen. Képzeld el, hogy milyen volt a ruha matériája a bőrödön, hogy milyen érzés volt, ahogy a hó az arcodra hullik – e közben egy teljesen másik síkon, miközben beszélek hozzá, két lábon, emberi alakban, a jelenlétét keresem; a lányét, az emberét. Idézd fel, hogy milyen a tükörképed, hogy milyen beszélni, vagy nevetni, vagy sírni, keresd a régi, gondolataid, emlékeid létráját, és kapaszkodj beléjük, mintha csak a fokokat fognád, és kezdj mászni – sosem csináltam még csak hasonlót sem, éppen ezért azokat a dolgokat mondom neki, amiket az anyám mondott nekem, amikor először kellett visszaváltoznom. Amikor először kellett megkeresnem az embert, aki szintén én vagyok. Amikor először kellett elengednem a farkast. Felkészülök rá, hogy nem lesz egyszerű menet a visszaváltozás, hogy fájdalmakkal fog járni, hogy kontrollálhatatlanná és veszélyessé is válhat, és nem akarja elengedni a farkas – vagy ő a bestiát. Ennek ellenére felveszem az emberi alakomat, tudva, hogy én bármikor, szinte egy gondolat gyorsaságával vagyok képes visszaváltozni az alabástromfehér bundájú kísértetté, és most ott térdelek mellette, a sarkaimon ülve, ujjaim a hófehér bundába futnak, és még mindig a szemébe nézek. Nem félek, annak dacára sem, hogy mi vagyunk az egyik legveszedelmesebb, legfélelmetesebb, legkegyetlenebb halálnem, annak tökéletes tudatában sem, hogy letéphetné a fejemet, vagy legalábbis feltéphetné a torkomat. Gyors vagyok, jók a reflexeim, tudom, hogy meg tudom védeni magamat, ha úgy alakulnának a dolgok. De bízok benne, hogy nem kell szélsőségesebb eszközökhöz folyamodnom. - Koncentrálj – hangom halk, már-már suttogás, de így is erélyes, és biztató.
Amikor megkap megriadok. Nem ismerem ezt a farkast, ezt a nőstényt, és akármennyire nem tűnik fenyegetőnek, azért tartok tőle. Mindazok után, amin keresztül mentem teljesen paranoiás vagyok, hogy pontosan kiben is bízhatok meg. Amúgy sem ostoba gyerekként neveltek a szüleim, szóval alapból nem bízok meg idegenekben. Amikor azonban egy morgás kíséretében visszakapok felé, mert figyelmeztetni akarom, bár mindez szimplán ösztönszerű, nem egy tudatos gondolat, akkor azt ő nem veszi jó néven. Már az előbb is ott volt ez az érzés… ez a tudás. Egy nyomás a tarkómon, a késztetés, hogy hódoljak be neki, mert ő annyival hatalmasabb nálam. Amikor pedig felém magasodik és acélkék szemei rám villannak, akkor ez csak még inkább felerősödik. Még sem sunyom le a füleimet, vagy húzom be a farkamat, dobom magam a hátamra. Ellenállok minden izmomat megfeszítve, de a morgás, ami feltör a torkomból ismét sokkal halkabb és a szemeimet is elvezetem róla. Egyértelműen nem tudom fenntartani vele a kontaktust, de ezt nem veszem úgy, hogy vesztettem… Helyette noszogatásának engedve végre felküzdöm magam a földről. Remeg minden porcikám és roppant éhes vagyok már, a látásomat még mindig fekete kör övezi. Ezeket mind ignorálom viszont és továbbra is a fehér farkason tartom a figyelmemet. Megkérdezem tőle, hogy mit akar tőlem – legalábbis reménykedem benne, hogy sikerül azt a fajta formát megtalálni a kommunikációnak, amit ő is használt. Hacsak nem tényleg hallucinálok és már rég a halál kerülget itt elesve a hóban… A nőstény mielőtt válaszolna már meg is indul egy irányba és úgy tűnik, hogy azt akarja kövessen. A tempója elég lassú ahhoz, hogy ne tudjak lemaradni mögötte nagyon. Egy fájdalmas nyögéssel meg is indulok. Az egyetlen dolog, ami tartja bennem a lelket az a hónál csak kicsikét sötétebb fehér alakja, ami komótos léptekkel ringatózik előttem. Fújtatok és csorog a nyálam nyitva tartott pofámból, de nem adom fel. Amikor azonban válaszol felmorranok, majd lehunyom a szemem és csak nagyon lassan tudom őket újra felnyitni. Ebben a pár másodpercnyi időben majdnem megbotlok megint, visszahullva a hóba, de aztán sikerül megakadályozni az utolsó pillanatban. Biztonság, azt mondja. Na persze… szerintem ameddig Frank életben van addig nekem nincs biztonságos hely sehol. Legalábbis Oslo környékén biztosan nem. Mégis közeledünk a városhoz… vagy legalábbis valamilyen civilizációhoz, amennyire kitudom azt követni a szagokból a levegőben. Aztán egyszer csak megérkezünk egy nagyobb épülethez, ami romosnak tűnik és nem tudom pontosan hová tenni, de alig már ezen elgondolkodni. A fejem zavaros, és legszívesebben csak nyavalyogva a földre feküdnék, amíg valaki le nem tol egy adag szendvicset a torkomon vagy valami. Ezt persze nem osztom meg vele, és nem is követelőzöm. Még mindig nem bízom benne igazán. Amikor megállunk a bejárat előtt én magam is leroskadok a hátsómra és lihegve lehajtom a fejemet. Egy pillanatig még eltart mire sikerül újra erőt gyűjtenem, hogy kissé összeszedve magam ismét felnézzek. Amikor egy pillanatra összekapcsolódik a pillantásunk, én rögtön elnézek. Azt viszont leszűröm szűkszavúságából és nyugodt tartásából, hogy rám vár. Először nem tudom pontosan mit akar, aztán kezd lassú agyam felkapaszkodni hozzám és rájövök, hogy arra vár, hogy változzak vissza. Nem… nem tudom… Elhallgatok, mert nem tudom hogyan is fogalmazzam meg neki a helyzetemet anélkül, hogy elárulnám neki mennyire is védtelen és gyenge vagyok. Bár láthatja rajtam jelenlegi állapotomban, de nem ismer, hogy az ennél mélyebb dolgokról is tudjon. Előbb te, küldöm felé aztán dacosan és csak abban reménykedek, hogy ha látom őt és esetleg… fejben kapcsolatban állunk közben talán el tudom lesni tőle hogyan is kell kezelni ezt az egész átalakulás dolgot.
grrrrrrrr... | szószám: 574
Vendég —
Az idegen nőstény szaga ismeretlen, és idegen. Nem, mintha sok farkassal futottam volna össze, rövid, itt tartózkodásom során, hogy bárkit is, csak úgy, be tudjak azonosítani, azt azért ebből a távolságból is látom, és érzem, hogy nem egy egyszerű farkassal van dogom. Mégis leereszkedem a hegyoldalban, és megközelítem. Más bestia szagát nem hordozza magában a szél, úgy ítélem meg tehát, hogy nem jelent fenyegetést-, vagy veszélyt. Ahogy egyre közelebb-, és még közelebb érek hozzá, egyrészt feltűnik, hogy milyen kicsi, másrészt pedig valami egészen más érzés is szirmot bont a szívemben: egyszerűen arra fogom, hogy csak nem szeretek így, gyengén, kiszolgáltatva farkasokat-, a fajtársaimat látni. Vajon mi történhetett vele? Nyílt sebet nem látok a testén, és vérszagot sem érzek – sem az övét, sem másét, a bundájára tapadva. Talán egy eltévedt, fiatal turista, akire éppen rossz időben, és rossz helyen jött rá az irányíthatatlan átváltozás. Talán már eleve farkasként keveredett ilyen messzire bármilyen várostól, ahova én indokolatlanul csak akkor jövök, ha ki akarom szellőztetni a fejemet, és rendbe szedni zilált gondolataimat. Hogy ösztönös-e, tanították neki, látta, vagy volt már szerencséje hozzám hasonló státuszban tetszelgő farkashoz, azt nem tudom. Amúgy sem akartam bántani, de ettől függetlenül örülök, hogy, ha nem is tudja, érzi, hogy hol a helye egy falkában. Bár, sosem éreztem magam alfának-, még alfanősténynek sem, annakidején, Dario oldalán: azt hiszem, túl könnyedén kezelem a dolgokat, a csapatom tagjai nincsenek szoros pórázon tartva, hovatovább, semmilyen sem feszül rajtuk. Hagyom, hogy had tegyék azt, amiben jók, had szerezzenek partnereket és üzletfeleket, hagyom, hogy a maguk életét éljék, a maguk dolgait intézzék. Időnként összehívok egy meetinget, ahol megbeszéljünk az égető dolgokat, vagy a közelmúlt fejleményeit, de ez minden. A farkasom azonban jónéven veszi, hogy a fiatal nőstény, mintegy, behódolt neki, hogy elismerte neki, hogy én vagyok az erősebb, és nem akar semmilyen negatív afférba bonyolódni. Aztán megszólalok, mert, hát, itt mégsem maradhat. Orrommal bökdösöm, odahajolok, a fülébe kapok, de nem durván, nem fenyegetőn, éppen csak annyira, hogy némi erő költözzön belé, ő mégis felmordul, én pedig viszonzom a gesztust, kihúzva magamat, fölé magasodva, acélszín íriszeimet le sem véve róla. Hallom a szíve heves dobbanását a mellkasában: mint egy riadt kismadár szárnyainak csapkodása. Érzem a bizalmatlanságát, és a félelem szagát a pórusaiból párologni. Csendben figyelem, ahogy felemelkedik a hóból, szusszanok egyet, és kényelmes tempóban megindulok a laktanya irányába, abban reménykedve, hogy követ – a saját maga érdekében, jelenleg ugyanis én vagyok az egyetlen mentsvára; nem nagyzolásból mondom, ez egyszerűen tagadhatatlan. A hangja nagyon messziről jön, és nagyon halk, nagyon visszhangos, mint egy feneketlen gödörbe lekiáltott szavainak visszhangja. Egy kicsit bevárom, ha lemaradt, hogy válaszoljak a kérdésére: semmi rosszat. Biztonságban leszel – abban bízok, hogy, ha ő elért hozzám, és értem, amit mond, akkor ez fordítva is működni fog. Ha egészen hazáig nem kérdez semmit, akkor nem mondok semmit, és meg sem állok a régi tűzoltóságig, és annak is az udvarában, a bejárat előtt ülök le. Itt vagyunk – közlöm a nyilvánvalót, és várok, hogy felvegye az emberi alakját.
A hatalmas fehér farkast figyelem magam előtt. Megmozdulni alig tudok, mert még mindig a kimerültség remeg a végtagjaimban. Ahogy telik az idő viszont kezdem lassanként visszanyerni az energiámat. Éppen ezért nem hagyom magamat, amikor szembesülök vele, hogy nem vagyok egyedül. Bár nagyobb és valószínűleg idősebb és erősebb nálam, figyelmeztető morgást indítok meg az irányába. Nem veszem le róla a szememet, mert félek, hogy bármelyik pillanatban megtámadhat. Bár nem tűnik fenyegetőnek és nekem eshetett volna már az elmúlt pár percben, mióta nézzük egymást. Nem lehetek azonban elég óvatos. Nem tudom kicsoda és kikhez tartozik, hogy ki küldhette és miért. Aztán legnagyobb meglepetésemre a fejemben hallom a hangját… vagy talán kezdek már megbolondulni. Nem tudom igazán eldönteni, még mindig mardos az éhség, ami nem segít azon, hogy józanul tudjak gondolkozni. Érzem miként kúszik a pánik egyre jobban előre és előre az agyamban, amit eddig sikerült kordában tartanom azzal, hogy arra koncentráltam, hogy egyik lábamat tegyem a másik elé. Egy időben megérzem a szagát az orromba kúszni, ami furcsa… mert olyan ismerősnek tűnik mégsem tudnám megmondani pontosan, hogy miért. Vakkantására ismét lesunyom a füleimet, és érzem felkúszni a torkomon a válasz reakcióként érkező vinnyogást. Valamiért… a jelenléte arra késztet, hogy a hátamra fordulva megadjam neki magamat. Soha nem éreztem még ennyire ösztönös késztetést, de igyekszem leküzdeni azt. Nem adhatom meg magam ennek a farkasnak akárki is legyen. Egyedül maradtam… nincs senkim, de túl kell élnem. Valahogyan. Harsányan felugatok én is, ami vicsorgásba és egy majdnem harapásba megy át, amikor megkap engem. A szívem vadul ver bordáim alatt és az adrenalin ezerrel pumpál az ereimben. Egy pillanatra már azt hittem, hogy eldurvulnak a dolgok, de a másik hamar visszahúzódik. Aztán megint beszél hozzám. Nem lehet más, ezt biztosan érzem, még ha soha nem is tapasztaltam ilyesmit. Első átváltozásom sokkal zavarosabbra sikeredett, mint azt valaha is terveztem azok alapján, amit Apa… Morranok egyet ismét, aztán erőt veszek magamon. Nem szokásom sajnáltatni magam, így nem most fogom elkezdeni. Egy erős farkas vagyok, menni fog! Próbálom magam lélekben biztatni, amennyire csak erőm engedi. Közben szemeimet nem veszem le a másik nőstényről. Nagy nehezen, remegő lábakkal sikerül felküzdenem magam mind a négy mancsomra. Szusszanok egy nagyot, majd lihegésbe fordul ez át. Érzem, ahogy korog a gyomrom és összeszűkül a fájdalomtól. Legszívesebben visszafeküdnék a hóba és csak aludnék, amíg el nem múlik ez a borzalom. Tudom azonban, hogy ez nem egy rémálom és nem fog csak úgy elmúlni, akármennyire is kívánom. Mit akarsz? küldöm felé a gondolatot, bár nem tudom pontosan mit csinálok. Csak elképzelem, ahogy a mondat tőlem felé száll és reménykedek benne, hogy érti mit akarok. Addig nem moccanok meg, ameddig nem tájékoztat arról, hogy ő kicsoda és mit szándékozik velem tenni, most hogy megtalált.
grrrrrrrr... | szószám: 448
Vendég —
Nagyot nyújtózok, amikor kilépek a laktanya nagy, kétszárnyú ajtaján, roppanó vállam töri csak meg a csendet. Szinte csak azt lehet hallani, ahogyan az apró, finom hópelyhek a földre hullnak. A hideg levegőbe szagolok, hagyom, hogy csupasz karomon libabőr fusson végig, mielőtt átlényegülnék, és többé nem számít a hideg, a hó, vagy a szél. Az erdő nesztelen, fehér kísérteteként szelem a mérföldeket, magam sem tudom, hová megyek, csak előre, el, messze, fáradhatatlanul. Hagyom, hogy a bestia vegye át az irányítást, hagyom, hogy a gondolataim, az emlékeim összemosódjanak az övével, hagyom, hogy az ösztöneit kövesse, azok mentén vezessen az erdőben. Sekély folyamú patakból veszek magamhoz pár korty vizet, mielőtt a hegyek felé venném az irányt; arra még úgy sem jártunk, éppen az ellenkező irányban van, mint, ahol megtaláltam Avivát pár nappal ez előtt. Messze a város zajától, bűzétől. Itt csend van és zavartalan béke. Szagot fogok, busa fejemet lehajtom, a hóval borított földet szagolom, és egy csorda képe jelenik meg lelki szemeim előtt. Több tucatnyi, hosszú, karcsú, patában végződő láb, izmos nyak, szarvak. A gyomrom kordul egyet, amit morgással nyomok el. Nem vagyok annyira őrült, hogy egy csorda nyomába szegődjek, és, még akkor is, ha vannak fiatal-, vagy sérült egyedek, nem biztos, hogy a közelükbe férkőzök. Más ebéd után kell néznem tehát. Amikor a nyúl ismerős szaga az orromba szökik, és követem a nyomát, csak akkor leszek figyelmes egy másik esszenciára is. Az erdő fáinak takarásában torpanok meg, fejemet felemelem a földről, és a másik szagra koncentrálok, ami halovány, szinte alig kivehető, de biztos vagyok benne, hogy egy másik farkashoz tartozik – egy idegenhez. És azt is tudom, hogy ez a farkas sem egy egyszerű farkas. Meghátrálhatnék, visszafordulhatnék, elengedhetném. Hiszen nem tudhatom, kiféléhez-, miféléhez tartozik a jellegzetes illat. Veszélyforrás is lehet. És ebben a pillanatban kapcsol az agyam, és a védelmező ösztön átfordul valami másba: kíváncsiságba. A nyúl nyoma helyett a másik farkas szagát követem, amit a szél hoz felém. Egy ideig olyan, mintha folyamatosan távolodna, alig erősödik az esszencia, de egy ponton túl már inkább közeledik. Vagy elfáradt és lelassult, vagy megállt. És nem is tévedek olyan nagyot: egy sziklaszirten állva pillantom meg a meredély aljában a hasonszőrű bestiát. Kisebb, mint én, vagy a falkám másik nősténye, fiatal egyed lehet. Leereszkedem a hegyoldalban, beleveszek az erdő sűrű fáinak takarásába, a hó fehérjébe, mielőtt kiválnék a törzsek közül. Felemelt fejjel, a fiatal felé fordított, hegyezett füllel, farkamat a magasba emelem, és le sem veszem átható, acélkék pillantásomat a másik farkasról. Nem kell félned – puritán gondolat ez csupán, nem e világi síkon próbálok hozzá szólni. Kimerültnek és gyengének tűnik. Nem tudom, hogy mi történhetett vele, de bűzlik más farkasok szagától. És a félelemtől. És... van még valami, amit érzek, de az nem szag, hanem valami egészen más, valami ismerős, mégis idegen. Vakkantok, lágy, morgó hangot hallatok, magam sem tudom, miért, de rá akarom venni, hogy kövessen. Ha máshogy nem megy, megcsípem a fülét, vagy a marját, mintha fel akarnám emelni, de legfeljebb csak odébb vonszolni tudnám. Gyerünk, fel kell kelned – újabb gondolattal próbálok a fejébe férkőzni, és rámorranok.
2023. május 1-jén az óriások vezére összehívta tanácsát, amelyre a nornát is meghívta, aki segített neki az istenekkel szemben. Kezdetben úgy tűnt, ez alkalommal sem történik majd semmi különös, ám amikor Hildr távozásra készült, fültanújává vált két óriás sutyorgásának, s a hallottaktól égtelen harag támadt a norna szívében. A szavak arról szóltak: Thrym azt tervezi miképpen szabadulhat meg Hildr-től, mivel a norna követeléseit nem kívánja a nagyhatalmú óriás teljesíteni, akkor sem, ha az átokkal legyőzik és feledésbe taszítják az isteneket. Hildr elnyomta abban a pillanatban dühét, s ahelyett, hogy szembesítette volna Thrym-et rossz döntésével, a norna úgy határozott, megbosszulja, amiért megpróbálták kijátszani. De nem kapkodott el semmit sem, és mindent gondosan előkészített.
Jelenleg 66 felhasználó van itt :: 0 regisztrált, 0 rejtett és 66 vendég :: 1 Bot és A legtöbb felhasználó (386 fő) Szer. Okt. 16, 2024 2:56 pm-kor volt itt.